Dünya sözlükleri 2025’i böyle tanımladı
Oxford: “Rage bait”
“Öfke yemi” manasına gelen rage bait, insanların hududunu bozmak için bilerek üretilen içerikleri tanımlıyor.
Gaye net: daha fazla yorum, daha fazla etkileşim.
2025’te internet yalnızca eğlendirmedi, bayağı sinirlendirdi.
Cambridge: “Parasocial”
Parasosyal bağlar, insanların tanımadığı ünlülerle ya da influencerlarla tek taraflı bağlar kurmasını anlatıyor.
Takip ediyoruz, seviyoruz, üzülüyoruz… lakin aslında ortada gerçek bir bağ yok.
2025’te yalnızlık dijitalleşti.
Merriam-Webster: “Slop”
Eskiden “çamur” demekti, artık manası değişti.
Slop, bilhassa yapay zeka tarafından üretilen, düşük kaliteli ve anlamsız içerikler için kullanılıyor.
Yani internet bilgiyle dolu lakin kalite yerlerde.
Dictionary.com: “67”
“Yılın kelimesi” listesine giren 6-7, okunuşuyla six-seven, makul bir manaya sahip olmayan bir söz olarak öne çıkıyor. Gençler ortasında viral hale gelen bu slang, birden fazla vakit bir durumu geçiştirmek, netlikten kaçmak ya da sadece dijital mizah üretmek için kullanılıyor. Sabit bir mana taşımaması ise 2025’in dağınık ve bağlamsız dijital lisanını yansıtıyor.
Collins Dictionary: “Vibe coding”
Collins Sözlüğü’nün 2025 için öne çıkardığı tabirlerden biri vibe coding oldu. Bu terim, teknik bilgiye derinlemesine hâkim olmadan, yapay zekâ araçlarıyla “hissiyat üzerinden” kod yazmayı anlatıyor. 2025’te teknoloji üretimi daha sezgisel, daha süratli lakin tıpkı vakitte daha yüzeysel bir hâl aldı.
TDK: “Dijital vicdan”
Türk Lisan Kurumu’nun öne çıkardığı kavram, toplumsal medyada paylaşım yaparak vicdan rahatlatmayı anlatıyor.
Gerçek hayatta bir şey yapmadan, yalnızca story atarak “duyarlı” hissetme hâli.
2025’te vicdan da çevrim içiydi.




